āibīng bìshèng
Перевод этой китайской идиомы звучит так: «Армия, горящая праведным негодованием, обязательно победит».
Более подробное толкование ещё глубже раскрывает смысл этой идиомы: «Страна и нация полны горя и негодования, потому что они подверглись вторжению и изуродованы; они могут подняться в войне сопротивления; они обязательно победят.»